TRANSLATE

keskiviikko 30. maaliskuuta 2016

Julkinen sektori on keskeinen luotettavan...

Tallennetuotanto AV jakoi viestin kanssasi kohteessa Google+. Google+:n ansiosta jakaminen verkossa muistuttaa yhä enemmän jakamista todellisessa maailmassa. Lisätietoja.
Liity palveluun Google+
Julkinen sektori on keskeinen luotettavan tiedon tuottaja ja ylläpitäjä.

HS Mielipide 30.03.2016

Julkisen sanan yksi keskeisiä tehtäviä on selkeyttää ja yksinkertaistaa monimutkaisia käsitteitä. Suomen digiloikkaa koskeneessa jutussa (HS Talous 17.3.) tämä oli valitettavasti mennyt liian pitkälle: ilmiön ydin katosi.

Digitalisaatio on teknologian mahdollistama toiminnan muutos. Se on monisyinen ilmiö, jossa useat teknologian edistysaskeleet johtavat uusiin tapoihin toimia. Kyse ei ole vain tietotekniikasta...

Katsele tai kommentoi käyttäjän Tallennetuotanto AV viestiä »
Sait tämän viestin, koska Tallennetuotanto AV jakoi sen käyttäjälle tallennetuotanto.aavee@blogger.com. Peruuta sähköpostien tilaaminen.
Et voi vastata tähän sähköpostiviestiin. Tarkastele viestiä lisätäksesi kommentin.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA

Kaupunkeihin muuttaa menestyviä nuoria, ...

Tallennetuotanto AV jakoi viestin kanssasi kohteessa Google+. Google+:n ansiosta jakaminen verkossa muistuttaa yhä enemmän jakamista todellisessa maailmassa. Lisätietoja.
Liity palveluun Google+
Kaupunkeihin muuttaa menestyviä nuoria, jotka ovat saaneet koulutuksensa maaseudulla. Esimerkiksi Helsingissä koulutetut nuoret eivät menesty yhtä hyvin.
                                                                                
 Muuttoliike tuo suurimpiin kaupunkeihin
 vähävaraisia nuoria, mutta näiden      
 koulutus ja terveys on paremmalla      
 tolalla kuin kaupungeissa varttuneilla,
 selviää Terveyden ja hyvinvoinnin      
 laitoksen sekä Turun yliopiston        
 tutkimuksesta.            ...
kuvaa ei näytetä
Muuttoliike tuo kaupunkeihin menestyviä nuoria
Muuttoliike tuo suurimpiin kaupunkeihin vähävaraisia nuoria, mutta näiden koulutus ja terveys on paremmalla tolalla kuin kaupungeissa varttuneilla....

Katsele tai kommentoi käyttäjän Tallennetuotanto AV viestiä »
Sait tämän viestin, koska Tallennetuotanto AV jakoi sen käyttäjälle tallennetuotanto.aavee@blogger.com. Peruuta sähköpostien tilaaminen.
Et voi vastata tähän sähköpostiviestiin. Tarkastele viestiä lisätäksesi kommentin.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA

perjantai 25. maaliskuuta 2016

Lahja animaation harrastajille - Studio ...

Assit jakoi viestin kanssasi kohteessa Google+. Google+:n ansiosta jakaminen verkossa muistuttaa yhä enemmän jakamista todellisessa maailmassa. Lisätietoja.
Liity palveluun Google+
kuvaa ei näytetä
Lahja animaation harrastajille - Studio Ghiblin ja Futuraman käyttämä ohjelmisto julkaistaan vapaaseen käyttöön
Vapaaseen käyttöön julkaistavaa Toonz-ohjelmaa on käytetty legendaarisen japanilaisen animaatiostudion elokuvien tekemiseen jo 90-luvulta lähtien.

Katsele tai kommentoi käyttäjän Assit viestiä »
Sait tämän viestin, koska Assit jakoi sen käyttäjälle tallennetuotanto.aavee@blogger.com. Peruuta sähköpostien tilaaminen.
Et voi vastata tähän sähköpostiviestiin. Tarkastele viestiä lisätäksesi kommentin.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA

torstai 24. maaliskuuta 2016

Google Photos Will Now Automatically Create...

Assit jakoi viestin kanssasi kohteessa Google+. Google+:n ansiosta jakaminen verkossa muistuttaa yhä enemmän jakamista todellisessa maailmassa. Lisätietoja.
Liity palveluun Google+
kuvaa ei näytetä
Google Photos Will Now Automatically Create Albums From Your “Best” Photos and Videos
Google Photos will now group your photos and videos into automated albums made for sharing

Katsele tai kommentoi käyttäjän Assit viestiä »
Sait tämän viestin, koska Assit jakoi sen käyttäjälle tallennetuotanto.aavee@blogger.com. Peruuta sähköpostien tilaaminen.
Et voi vastata tähän sähköpostiviestiin. Tarkastele viestiä lisätäksesi kommentin.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA

keskiviikko 23. maaliskuuta 2016

Arabian tuotanto siirtyi kuppi kupilta Aasiaan –

Kotimaa 

Arabian tuotanto siirtyi kuppi kupilta Aasiaan  

Näinä maaliskuun arkipäivinä eletään poikkeuksellista aikaa Arabian keramiikkatehtaalla Helsingissä. Tehdastyöntekijöiden viimeinen työpäivä oli perjantaina. Tehtaan pitkäaikainen pääluottamusmies Tuula Karivesi kertoi ajatuksistaan suomalaisen käsityötaidon alasajon kynnyksellä.

Vuosikymmenien kerrostuma. Näin voi kuvailla tämän piskuisen työhuoneen, entisen taukohuoneen, sisustusta Arabian keramiikkatehtaalla.

Yhdellä seinällä on Helsingin keramiikkatyöntekijöiden ammattiosaston seinävaate 1940-luvulta, vitriinikaapissa neuvostoaikojen lahjoja lasitehtaiden ay-väeltä ja Puolan presidenttiparilta. Toiselle seinälle on kiinnitetty koristekirves. Nurkassa lepää pesäpallomaila.

– Henkilökunnan virkistyspäiviä varten, tehtaan työntekijöiden pääluottamusmies Tuula Karivesi, 56, hymyillen tarkentaa mailan käyttötarkoitusta.

Samalla ovensuuhun on tupsahtanut jälleen yksi työkaveri kyselemään Kariveden vointia. Siihen ei ole aiemmin päässyt tottumaan. Kariveden rauhallinen, jämäkkä ja luottamusta herättävä olemus on pikemmin kutsunut työkavereita purkamaan huoliaan.

Mutta nyt kaikki muuttuu.

Tehtaalla Karivesi on ollut töissä 18 vuotta, ja näistä suurimman osan hän on toiminut pääluottamusmiehenä. Takana ovat viidet yt-neuvottelut, joista viimeiset päättyivät syksyllä. Neuvotteluiden lopuksi emoyhtiö Fiskars kertoi, että 142 vuotta suomalaista keramiikkaperinnettä riittää: tehdas suljetaan.

Valtaosalla tehtaan työntekijöistä viimeinen työpäivä oli perjantaina. Karivesi siivoaa nyt kirjaimellisesti nurkista historiaa, mutta palataan tähän tuonnempana.

"Päätös oli tehty, vaikka sitä ei koskaan myönnetä"

Omistajat olivat aiemmin päättäneet lopettaa Rörstrandin tehtaan Ruotsissa ja Nuutajärven lasitehtaan kotimaassa sekä siirtää Arabian tehtaan tuotantoa ulkomaille. Viime vaiheessa Helsingissä valmistettiin enää joitain lautasia ja vateja sekä tehtiin loppukoristelua. Eivät Paratiisit, Kokot ynnä muut sarjat mihinkään katoa, mutta tuotantoa keskitetään Aasiaan, pääosin Thaimaahan. 

Fiskarsin WWRD-kauppa viime kesänä vahvisti Kariveden kutinan oikeaksi.

– Siinä kohtaa sanoin, että tämä on ihan selkeästi merkki siitä, että meidät poljetaan maan alle.

Fiskars osti muiden muassa klassisesta Wedgwood-brittibrändistä tunnetun WWRD-luksusyhtiön ja sai valikoimaansa lisää keramiikkaa, "hienompaa kuin Arabian", Tuula Karivesi toteaa. Työnantaja ei voinut myöntää Arabian tehtaan sulkemisaikeita, yt-laki niin edellyttää, mutta kaikki oli valmisteltu ennalta.  

– Päätös on jo tehty, vaikka sitä ei koskaan tulla myöntämään. En enää jaksa ajatella mikä olisi voinut riittää tehtaan säilyttämiseksi. Meille ei annettu pelinappuloita yt-neuvottelupöydässä, Karivesi huokaisee raskaasti. 

Näiden tuttujen mukien valmistus siirrettiin jo aiemmin ulkomaille. Kuva: Nina Keski-Korpela / Yle

"En osaa sanoa, onko yhtiö ajatellut asiaa syvällisesti"

Kun katsotaan vain numeroita, tehtaan sulkeminen oli oikea ratkaisu: kannattavuuden kanssa on ollut niin ja näin. Järkipäätökseltä näyttää myös tuotannon siirtäminen pois Euroopan perukoilta lähemmäs kasvavaa asiakaskuntaa Aasiassa. Vai mahtuuko suomalaisten kaappeihin enää yhtään uutta Teema-astiaa? 

On kuitenkin olemassa myös jotain näkymätöntä, mittaamatonta, brändiksi tai hengeksi kutsuttua, mistä kuluttaja haluaa maksaa lisähintaa. Se ehkä katoaa Arabian tuotemerkistä samalla, kun Karivesi viimeistä kertaa lyö yhteen työhanskansa, joista keramiikkapöly nousee ilmaan hävitäkseen melkein huomaamatta jonnekin. 

– Luulen, että aika monen kuluttajan mielipide tulee olemaan ainakin jonkun aikaa se, että voin valita muutakin kuin Arabia-brändillä olevaa. En osaa sanoa, onko yhtiö ajatellut asiaa syvällisesti, Karivesi muotoilee.

Tämän enempää Tuula Karivesi ei yhtiön ylintä johtoa eikä omistajia arvostele, vaikka ehkä voisi. Myös pääluottamusmiehen työt loppuvat tähän kevääseen.

"Ajattelin, että kuinka antiikkista täällä on"

Kariveden toimiston ovi käy taas. Työntekijällä on asiaa. Samaan aikaan toimiston ulkopuolella, valmiiden muumimukien ja koristelua odottavien sokerikkopinojen lomassa on alkamassa fysioterapeutin vetämä taukovoimistelu. Joustoa polviin ja ravistellaan aluksi vasempaa olkapäätä kohti lattiaa, fysioterapeutti opastaa.

Kourallinen eri ikäisiä naisia ryhtyy hommiin.

Tuolla taustalla on yli sata metriä pitkä polttouuni, jossa on kiinnittynyt lasite myös Kariveden viimeistelemien kuppien pintaan. Ammattikielellä hänen työtehtävänsä oli "riippausta": koneella muovattavaan kuppiin liitettiin korva ja sen liitoskohta siistittiin. Keramiikkatyöntekijäksi tehtaalle palkattu Karivesi valmisti esimerkiksi Teema-mukeja.

– Aluksi kun tulin tänne, oli sellainen tunne, että kuinka vanhanaikaista, antiikkista täällä on. Oli hyvin paljon käsityövoimaa. On edelleen, koska kaikkea, esimerkiksi lajittelua ei voi koneellistaa.

Käsipareja oli tuolloin vuosituhannen vaihteessa käytössä nelisen sataa, nyt noin 130. Tehtaan alkuaikoina monikertaisesti.


22.4.1943

Taidetta savesta

11 min
Elävän arkiston poimima video vuodelta 1943 Video: Yle

"Ei ole arvo, että töitä tehdään sitoutuneesti"

Takaisin tähän vuoteen. Työntekijä on saanut asiansa hoidettu Tuula Kariveden kanssa. Kuluu minuutti, useita minuutteja. Asiallisen Kariveden silmiin on noussut kosteutta, mutta vain kosteutta. Hän vetää henkeä ja korjaa ryhtiään. 

– 142 vuotta tuli tehtaalla viime lokakuussa täyteen. Arabian tehdas on ollut täällä, mutta emme tee tuotantoa enää tämän vuoden lokakuussa. Historia loppuu meiltä tähän.

– Se ei ole arvo täällä, että töitä tehdään sitoutuneesti. Olemme olleet ylpeitä meidän tuotteista ja tuotannosta. Se ei vaan riitä, Karivesi sanoo ja alkaa kertoa käytännön asioista.

Työeläkeyhtiö Varmalta vuokratun kiinteistön siivoustöissä on löydetty unohdettuja taide-esineitä. Niiden lajitteluun kuluu osa Kariveden jäljellä olevista päivistä pääluottamusmiehenä.

– En vielä tiedä omasta tulevaisuudestani. En edes tiedä koska minulla on viimeinen työpäivä, koska jään tänne kunnossapidon ja työsuojeluvaltuutetun sekä muutaman toimihenkilön kanssa purkamaan tehdasta.

Taide-esineet luovutetaan todennäköisesti Designmuseolle. Osa koneista ehkä myydään, osa puolestaan päätynee rautaromuksi.

Kotiin jää sentään runsas valikoima Arabian tuotteita, eikä Karivesi aio niistä luopua. Leikillisesti voisi sanoa, että kyse on ammattitaudista.

– Runo- ja Lumi-sarjat ovat erityisiä suosikkejani. Teema on arkikäytössä. Minulla on jopa vanhemmilta perittyä vihkikalustoa. Arvostan Arabian tuotteita, ennen kaikkea niitä, jotka on tehty täällä Suomessa.

"Käyn unissanikin asioita läpi"

Pääluottamusmies Karivesi on tuntenut muutoksen myös "poskilihoissaan".  Apua hän on hakenut hierojalta ja purukiskosta, joka tosin on jo aiempien yt-kierrosten peruja. Intoa ei ole riittänyt lenkkeilyyn saati kutomiseen.

– Minulla on yleensä hyvät unenlahjat, mutta nyt käyn myös unissanikin näitä asioita läpi.

Onneksi on noin puolentoista vuoden ikäinen ihana lapsenlapsi, Leo, Karivesi sanoo ja samalla suupielet alkavat kääntyä ylöspäin. Silmät kiiltävät jälleen, mutta nyt ilosta.


Somaliassa koulutetaan toimittajia suomalaisvoimin

Yle: Somaliassa koulutetaan toimittajia suomalaisvoimin

Suomalaistoimittajat ovat kouluttaneet Somaliassa 250 toimittajaa kahden vuoden aikana. Koulutushankkeen ansiosta Somalian yleisradioyhtiö aloitti suorat tv-uutislähetykset marraskuussa.

Wali Hashi

 
SIRPA RÄIHÄ
Taika Dahlbom
LEHDISTÖNVAPAUSJulkaistu 7.3. 13:08

SOMALIA on toimittajille yksi vaarallisimmista maista pitkään jatkuneen sisällissodan takia. Suomalaisvoimin järjestetty toimittajakoulutus on tullut maassa tarpeeseen, sillä Somaliassa ei aiemmin ole ollut toimittajakoulutusta, kertoo Yle.

Suomalaistoimittajat ovat kouluttaneet Somaliassa 250 toimittajaa kahden vuoden aikana. Koulutushankkeen ansiosta Somalian yleisradioyhtiö aloitti maan ensimmäiset suorat televisiouutislähetykset marraskuussa. 

Viestintä- ja kehityssäätiön Vikesin vetämää koulutushanketta koordinoi somalitaustainen toimittaja Wali Hashi

–Oikeastaan journalismia ei ole koko maassa olemassakaan, hän kertoo.

Toimittajien turvallisuustilanne Somaliassa on heikko. Maan yleisradioyhtiön toimittajat asuvat turva-alueella informaatioministeriössä. Juttukeikalle lähtee mukaan vartija tai poliisi. 

Somalian yleisradio toimii hallituksen äänitorvena. Toimittajien koulutus tähtää siihen, että yleisradio palvelisi kansaa, ei vain hallitusta. Vapaat tv-kanavat voivat kyseenalaistaa hallituksen toimintaa Somaliassa.

Maailman lehdistönvapausindeksissä Somalia on 180 maan joukossa sijalla 172.

Lehdistönvapaus.fi on Haaga-Helia ammattikorkeakoulun toimittajaopiskelijoiden tuottama sivusto, jossa seurataan sananvapausaiheita ympäri maailman vuoden 2016 ajan. Hankkeen rahoittaa Helsingin Sanomain Säätiö ja verkkoalustan sille tarjoaa Helsingin Sanomat. Tämän artikkelin tekstisisältö on julkaistu Creative commons -lisenssillä, ja tekstisisällön uudelleenjulkaiseminen on luvallista.

tiistai 22. maaliskuuta 2016

Digikehitys näytti hävittävän näkyvistä ...

Tallennetuotanto AV jakoi viestin kanssasi kohteessa Google+. Google+:n ansiosta jakaminen verkossa muistuttaa yhä enemmän jakamista todellisessa maailmassa. Lisätietoja.
Liity palveluun Google+
Digikehitys näytti hävittävän näkyvistä perinteiset valokuvat: digikameroiden otokset siirtyvät kiintolevyille, ja parhaimmat niistä on aseteltu esille Facebook-tilille tai muihin verkkopalveluihin. Ainakin osittain pelko näyttää osoittautuneen turhaksi, kehyksiä myyvistä yrityksistä kerrotaan.
Viime vuosien aikana on kehystetty valokuvia entistä enemmän, kertoo myyjä Taija Ståhlberg kehystysliike Seven Art Forumista.

Katsele tai kommentoi käyttäjän Tallennetuotanto AV viestiä »
Sait tämän viestin, koska Tallennetuotanto AV jakoi sen käyttäjälle tallennetuotanto.aavee@blogger.com. Peruuta sähköpostien tilaaminen.
Et voi vastata tähän sähköpostiviestiin. Tarkastele viestiä lisätäksesi kommentin.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA

Entä Argula von Grumbach, Katharina Zell...

Assi Jorinat jakoi viestin kanssasi kohteessa Google+. Google+:n ansiosta jakaminen verkossa muistuttaa yhä enemmän jakamista todellisessa maailmassa. Lisätietoja.
Liity palveluun Google+
Entä Argula von Grumbach, Katharina Zell ja Elisabeth Cruciger? Eivät taida olla tuttuja. Jokainen heistä kannatti reformaatiota ja jokainen ansaitsee julkisuutta uudistusta juhlittaessa. Luther ja kumppanit ovat varmaan päärooleissa, mutta näille naisille kuuluvat merkittävät sivuosat. Pitäisi kuulua.

Unohtaa ei voi myöskään Katharina Lutheria (omaa sukua von Bora). Hän karkasi sillivankkureilla tynnyrien seassa sistersiläisluostarista pienen nunnajoukon kanssa ja meni Lutherin kanssa naimisiin...

Katsele tai kommentoi käyttäjän Assi Jorinat viestiä »
Sait tämän viestin, koska Assi Jorinat jakoi sen käyttäjälle tallennetuotanto.aavee@blogger.com. Peruuta sähköpostien tilaaminen.
Et voi vastata tähän sähköpostiviestiin. Tarkastele viestiä lisätäksesi kommentin.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA

maanantai 21. maaliskuuta 2016

Perinteiset hierarkkiset, pitkälle eriytyneet...

Av Tutkinto jakoi viestin kanssasi kohteessa Google+. Google+:n ansiosta jakaminen verkossa muistuttaa yhä enemmän jakamista todellisessa maailmassa. Lisätietoja.
Liity palveluun Google+
 Perinteiset hierarkkiset, pitkälle eriytyneet ja tiukasti tulosohjatut organisaatiot eivät pysty vastamaan uuden toimintaympäristön asettamiin haasteisiin.

Katsele tai kommentoi käyttäjän Av Tutkinto viestiä »
Sait tämän viestin, koska Av Tutkinto jakoi sen käyttäjälle tallennetuotanto.aavee@blogger.com. Peruuta sähköpostien tilaaminen.
Et voi vastata tähän sähköpostiviestiin. Tarkastele viestiä lisätäksesi kommentin.
Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043 USA

sunnuntai 20. maaliskuuta 2016

Elisan päätös hidastaa datasiirtoa ulkomailla ”ei vastaa lain henkeä”

PERJANTAINA 18. MAALISKUUTA 2016

Suomalainen EU:n korkea virkamies: Elisan päätös hidastaa datasiirtoa ulkomailla "ei vastaa lain henkeä"
Hintakattolainsäädännön valmistelua johtanut Vesa Terävä myöntää, ettei siinä otettu täysin huomioon mahdollisuutta Elisan harjoittamaan toimintaan.

HS Paavo Teittinen

Viestintävirasto selvittää noudattaako Elisa EU-sääntöjen henkeä pudottaessaan rajusti datanopeuksiaan, kun mobiililaitetta käytetään ulkomailla. Muutosnäyttää yritykseltä kiertää EU:n hintasääntelyä.

HS Kalle Koponen
 
Yksikön johtaja Euroopan komission viestintäverkot, sisällöt ja teknologia -pääosastolta Vesa Terävä vahvistaa, että Elisan tapa kiertää EU:n hintakattoa ei ehkä varsinaisesti riko lakia.

HS uutisoi tänään, että hidastamalla datasiirtonsa nopeutta ulkomailla Elisa käytännössä kiertää lainsäädäntöä, joka huhtikuun lopusta alkaen rajoittaa datasiirron hintaa toisessa EU-maassa. Se saa olla megatavua kohti enintään viisi senttiä korkeampi kuin kotimaassa.

Artikkeliin liittyvät

Elisa pudottaa datasiirron nopeuden ulkomailla etanavauhtiin – kiertää EU:n hintasääntelyn 18.3.2016
"Elisa toimii tässä lain kirjaimen mukaan, kunhan se on ilmoittanut asiakkailleen asianmukaisesti", Terävä sanoo.

"Tässä ollaan kuitenkin harmaalla alueella. Eihän tämä Elisan toiminta vastaa lain henkeä, jossa tarkoitus on mahdollistaa ihmisille kotimaan palvelupaketin käyttämistä ulkomailla. Tässä tapauksessa se on käytännössä mahdotonta."

Terävä tuntee lainsäädännön paremmin kuin lähes kukaan, sillä hän on itse johtanut sen valmistelua ja vastaa nyt koko unionin telelainsäädännön uudistamisesta.

Hän myöntää, että Elisan on toki hankala tarjota samanlaista rajoittamatonta pakettia kuin Suomessa, koska tukkuhinnat ovat vielä liian korkealla. Tukkuhinnat viittaavat hintaan, jonka Elisa joutuu maksamaan ulkomaisille teleoperaattoreille suomalaisten datan käytöstä.

Elisan toiminnan motiivina onkin Terävän mukaan lainsäädännön keskeneräisyys. Huhtikuussa astuu voimaan kuluttajien maksuja rajoittava laki, mutta vasta ensi vuoden kesään mennessä on määrä sopia teleoperaattoreiden välisten kustannusten rajoittamisesta.

Suomesta matkustaa paljon ihmisiä ulkomailla, ja jokaisen Elisan asiakkaan datankäyttö maksaa nyt yhtiölle entistä enemmän. Sama ongelma vaivaa kaikkia Pohjoismaiden ja Baltian maiden teleoperaattoreita.

"Kylmät ja ankeat maat ovat roaming-palvelujen ostajia, ja aurinkoiset maat sitten palveluntarjoajia", Terävä sanoo.

SANOMA NETWORK OPTIMIZER

Kilpailuta sähkön hinta
Sähkön hinta nyt vain 4,14 c/kWh. Nyt lisäksi 50 € nettietu. Tutustu!
www.fortum.fi/sähkönhinta
 
Automatisoitu Kirjanpito
Unohda kirjanpidon rutiinit ja keskity yrittämiseen. Ilmainen koekäyttö!
netvisor.fi/kirjanpito
 
Esprit verkkokauppa
100 % puuvillaa siistiin raita-katutyyliin. Tutustu!
esprit.fi
 

"Kyllä minä luulen, että Elisa ajattelee tässä enemmän omaa intressiään kuin kuluttajia. Tietysti voi toivoa, että markkinat ratkaisevat asian. Kuluttajilla on aina mahdollisuus äänestää jaloillaan."

Roaming-hintojen poistosta ilmoitettiin suurten fanfaarien saattelemana viime vuonna. Nyt Elisan lisäksi moni eurooppalainen teleoperaattori kiertää lakia rajoittamalla datansiirron nopeuksia, Terävä sanoo.

Miksei lainsäädännössä puututtu nopeuteen, vaan pelkästään hintaan?

"Jälkikäteen voi tietysti kysyä, että olisiko pitänyt puuttua myös nopeuteen. Lähtökohtana oli, että säännellään vain välttämättöntä, hinta oli se tärkein muuttuja", Terävä pohtii.

Hän myöntää, että datansiirron nopeuden rajoittamista ei otettu täysin huomioon.

"Kyllä se varmaan osittain pitää paikkansa, että emme keskustelleet yksityiskohtaisesti mahdollisista seurauksista. Mutta tämä asia on joka tapauksessa vielä vaiheessa, se täytyy nyt miettiä uudestaan."

Komissio esittää kesän aikana omaa ratkaisuaan teleoperaattoreiden välisten tukkuhintojen rajoittamiseksi. Jos ne saadaan kuriin – eli jos esimerkiksi Etelä-Euroopan operaattorit eivät rahasta suomalaisilta – Terävä toivoo että myös datansiirron rajoituksista luovutaan.

Hän uskoo, että jonkinlainen, muun muassa suomalaisten teleoperaattoreiden kustannuksia merkittävästi laskeva sopimus löytyy pian.

"Komission ehdotuksesta päättivät sekä parlamentti että neuvosto. Jos poliittiset päättäjät seisovat sanojensa takana, niin pakkohan tähän on löytyä ratkaisu."

Suomalaiset teleoperaattorit Sonera ja Dna eivät aio toimia Elisan tavoin ja hidastaa datansiirtoaan ulkomailla.

"Emme ole tekemässä samanlaista päätöstä. Emme halua, että asiakkaan käyttö ulottuu kotimaan rajalle. Puhelinta pitää pystyä käyttämään ulkomailla samalla tavalla kuin kotimaassakin", sanoo Soneran kuluttajaliittymätuotteiden johtaja Matti Eloholma.

EU-asetuksessa rajoitetaan kuluttajalle koituvaa hintaa, mutta datasiirron nopeutta ei määritellä.

"Onhan siinä kohta, mihin ei ole puututtu", Eloholma pohtii.

Kilpailija Dna:n kuluttajapuolen johtaja Pekka Väisänen on samoilla linjoilla.

"Innovatiivinen ratkaisu", Väisänen kommentoi Elisan keinoa kiertää asetusta.

"Meillä ei ole suunnitelmia ryhtyä samanlaisiin toimiin."

Väisänen arvioi, että lainsäätäjä ei ole yksinkertaisesti ottanut huomioon Elisan tekemää ratkaisua.

"On varmaan tehty sellainen oletus, että data liikkuu niin kuin tähänkin asti."

Viestintävirastossa selvitellään Elisan toimia. Tekninen toimivuus -ryhmän päällikkö Jukka-Pekka Juutinen sanoo, että tällä hetkellä ei ole selvää onko toiminta asetuksen vastaista vai ei.

"Asia on selvittelyssä. Yleisesti emme välttämättä näe suotavana, että liittymän nopeutta tällä tavalla rajoitettaisiin."

Juutinen toteaa, että asetuksessa ei tosiaan suoraan käsitellä datasiirron nopeutta.

"Mutta asiaa voidaan tarkastella ehkä asetuksen luonteen kannalta. Sillähän on haluttu mahdollistaa palvelujen käyttö Euroopassa kotimaisin hinnoin."

TUOMAS SELÄNNE
Euroopan komission Vesa Terävä ei usko, että Elisan tapa hidastaa datasiirron nopeutta noudattaa lain henkeä.

sunnuntai 13. maaliskuuta 2016

Digiarkisto Finna kerää kävijöitä: valokuvia, kirjoja, videoita ja nuotteja kaikkien ulottuville

FINNA-PALVELU
Finna.fi sisältää yli 200 000 esinettä. Pääsiäiskoriste on Helsingin kaupunginmuseon kokoelmista.
Kansallinen digitaalinen kirjasto -hankkeen Finna.fi-palvelu keräsi viime vuonna lähes 3 miljoonaa vierailua.

Finna.fi-verkkopalvelu sisältää arkistojen, kirjastojen ja museoiden aineistoja kuten valokuvia, taideteoksia, kirjoja, lehtiä, esineitä, nuotteja ja videoita. Mukana on 106 laitosta.
Viime vuonna palvelussa vierailtiin yli 2,7 miljoonaa kertaa, ennätykselliset 125 prosenttia edellistä vuotta tiuhemmin.

Finnan yhteinen palvelu kokoaa kaikki aineistot samaan hakuun. Sen lisäksi muun muassa yleisillä ja korkeakoulukirjastoilla on omia näkymiä.

Käyttäjät vierailivat Finna.fi-palvelussa vuoden aikana yli 800 000 kertaa ja muissa näkymissä kaikkiaan 1,9 miljoonaa kertaa. Kirjautuneita käyttäjiä oli vuoden lopussa yli 190 000. Eniten kirjautuneita asiakkaita on Turun yleisillä Vaski-kirjastoilla, yli 49 000 asiakasta.

Finna on osa opetus- ja kulttuuriministeriön Kansallinen digitaalinen kirjasto -hanketta. Ylläpidosta ja kehittämisestä vastaa Kansalliskirjasto yhdessä yhteistyökumppaneiden kanssa.
 

tiistai 8. maaliskuuta 2016

Sähköpostin keksijä on kuollut

Sähköpostin keksijänä pidetty yhdysvaltalainen tietokonepioneeri Ray Tomlinson on kuollut. Sitä ennen hän ehti kuitenkin tyrmätä sitkeän legendan maailman ensimmäisen sähköpostin sisällöstä.

HS Laura Halminen 7.3.2016

Sähköpostin keksijänä pidetty yhdysvaltalainen tietokonepioneeri Ray Tomlinson on kuollut. Tomlinson oli kuollessaan lauantaina 74-vuotias.

Tomlinson kehitti ensimmäisenä internetin edeltäjään, ARPANET-verkkoon, järjestelmän, jossa käyttäjät saattoivat lähettää toisilleen postia järjestelmässä. Tämä onnistui siten, että Tomlinson keksi lisätä @-merkin käyttäjänimen ja käyttäjän koneen nimen väliin.

Fwd: JAPA-tiedote: Afrikkalaiset muusikot Suomessa -hanke: aineistoja etsitään

Musiikkiarkisto JAPA ja Maailman musiikin keskus toteuttavat tänä vuonna hankkeen, jonka tavoitteena on kartoittaa afrikkalaismuusikoiden historiaa Suomessa, keskittyen aluksi lähinnä 1980- ja 1990-lukuun. Hanketta rahoittaa Koneen Säätiö - Kone Foundation. Jos sinulla sattuu olemaan esimerkiksi keikkatallenteita tai lehtileikkeitä tai jotain muuta aineistoa tuolta ajalta, ota yhteyttä!

Musiikkiarkisto JAPA & Global Music Centre are collecting information and materials on the history of African musicians in Finland, focusing especially on the 1980's and 1990's. In case you have some audio or video recordings of African music events or any other related materials, let us know!

----

Ystävällisin terveisin,  Musiikkiarkisto JAPA  Sörnäisten rantatie 25, 3. krs.  00500 Helsinki  ---  puh. 09 757 0040  http://www.musiikkiarkisto.fi/    

Tieto muuttaa sitä, miten ihminen näkee asiat

Ihmisen tieto muuttaa sitä, miten hän näkee asiat
HS TIEDE 7.3.2016
Kirsi Heikkinen

KUVA JOHNS HOPKINS UNIVERSITY



Kuvio näyttää, miten eri tavoin arabiankielen taitaja ja ummikko näkevät kirjainten samankaltaisuuden. Ylempi kaavio kuvaa ummikkojen havaintoja, alempi kielen osaajien. Kuva:
 
Niin autot, linnut, kasvot kuin kirjaimet näyttävät erilaisilta asiantuntijan ja asiaa tuntemattoman silmin, vahvistaa yhdysvaltalaistutkimus.

Siinä missä tavis hyvässä lykyssä tunnistaa linnun pöllöksi, lintubongari erottaa vilauksessa, nököttääkö oksalla lehto- vai viirupöllö. Asiantuntija näkee kohteen eri tavoin kuin asiaa tuntematon – jopa kirjaimellisesti, esittävät Johns Hopkinsin yliopiston tutkijat.

Professori Brenda Rapp kollegoineen kartoitti asiaa arabialaisten kirjainten avulla.

"Voisi olettaa, että näkökoneistomme havaitsisi kirjainten piirteet, vaikka kieli olisikin meille vieras. Näin ei ole, vaan tietämys vaikuttaa siihen, kuinka asian näemme", Rapp sanoo yliopistonsa tiedotteessa.

Tutkimukseen osallistui 25 arabiankielen osaajaa ja 25 ummikkoa. Koehenkilöille näytettiin 2 000 kirjainparia, ja heidän piti arvioida, oliko kyseessä sama vai eri kirjain.

Jos kirjaimessa oli vähän yksityiskohtia, ummikot vastasivat nopeammin mutta tekivät enemmän virheitä kuin arabiantaitoiset. Mitä kiharaisempi kirjain, sitä hitaammiksi ummikkojen arviot kävivät. Arabiaa osaavat sen sijaan tunnistivat monimutkaiset kirjaimet vikkelästi.

Yllättävää oli se, että ummikot ja taitajat kompastuivat vertailussa eri asioihin. Kieltä osaavia eivät harhauttaneet visuaaliset seikat vaan esimerkiksi kirjaimen nimi tai se, miltä se kuulostaa.

Tutkijat väittävätkin, että asiantuntija ei näe samaa kuin aloittelija. "Se, mikä aloittelijalle näyttää monimutkaiselta, on osaajalle yksinkertaista", sanoo tutkijaryhmään lukeutunut Robert Wiley.

Hänen mukaansa tämä pätenee kaikkeen, mitä näemme.

"Havaintomme koskee todennäköisesti mitä tahansa kohdetta – autoja, lintuja, kasvoja. Asiantuntemus muuttaa sitä, miten asian hahmottaa", Wiley sanoo.

Wileyn mukaan osa asiantuntemusta onkin oppia, millä on merkitystä ja millä ei. Tämä koskee myös visuaalisia ominaisuuksia.

"Tiedät, mitä pitää tarkkailla", Wiley kiteyttää.

Tutkimuksen julkaisi Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance.

JAA

maanantai 7. maaliskuuta 2016

Kulttuuriperintöorganisaatiot digitaalisessa maailmassa -raportti

Vuoden 2015 loppumetreillä julkaistiin Perässä luovijoita vai avoimuuden airueita? Suomalaiset 
kulttuuriperintöorganisaatiot digitaalisessa maailmassa -raportti, joka esittelee suomalaisten muisti- ja 
kulttuuriorganisaatioiden avoimen digitaalisen kulttuurin ja osallistavan toiminnan tasoa. 

 

Open Knowledge Finland ry:n AvoinGLAM-työryhmän laatima raportti perustuu joulukuussa 2014 
toteutettuun Kulttuuriperintöorganisaatiot digitaalisessa maailmassa -kyselyyn sekä sen alustavien 
tulosten pohjalta toukokuussa 2015 pidetyn työpajan pohdintoihin. Osana kansainvälistä OpenGLAM 
Benchmark -tutkimusta toteutettu kysely selvitti kokoelmien digitointiin, avoimeen dataan ja avoimiin 
sisältöihin, organisaatioiden väliseen yhteistyöhön sekä sosiaaliseen mediaan ja yleisöjen osallistamiseen 
liittyviä toimintatapoja ja asenteita. 

 

Raportista ilmenee, että digitaaliset ja avoimet toimintatavat koetaan suomalaisissa 
kulttuuriperintöorganisaatioissa hyödyllisinä ja tärkeinä. Tärkein ja eniten hyödynnetty toiminto on 
yllätyksettömästi digitointi. Erilaisia sosiaalisen median palveluita käytetään erityisesti organisaatioiden 
näkyvyyden ja vaikuttavuuden lisäämiseksi sekä vuorovaikutuksen vahvistamiseksi yleisöjen kanssa. Myös 
digitaalisten aineistojen avaamisen vapaaseen käyttöön uskotaan laajentavan organisaatioiden toiminnan 
mahdollisuuksia ja tuovan suurempaa näkyvyyttä. Aineistojen avaamiseen suhtaudutaan kuitenkin 
varovaisemmin ja sen mahdollisia riskejä pelätään enemmän. 

 

Haasteita uusien toimintatapojen omaksumiseksi asettavat erityisesti rajalliset resurssit sekä moninaiset 
epävarmuudet ja pelot erityisesti tekijänoikeuksiin ja ennalta-arvaamattomiin seurauksiin liittyen. 
Avoimiin toimintatapoihin ylipäänsä liittyy edelleen paljon kysymyksiä ja jopa väärinymmärryksiä. Niiden 
raivaamiseksi tarvitaankin ymmärryksen lisäämistä sekä kokemusten jaon ja hyvien esimerkkien kautta 
syntyviä oivalluksia ja rohkeita askeleita eteenpäin. 

 

Raportin lopuksi esitellään AvoinGLAM-työryhmän yhdessä muotoilemat kulttuuriaineistojen avaamisen 
suositukset. Ne tarjoavat selkeät avoimuuden kriteerit täyttävät suuntaviivat aineistojen avausta 
suunnitteleville organisaatioille sekä organisaatioiden toimintaa ohjaavalle poliittiselle ja hallinnolliselle 
päätöksenteolle ja ohjaukselle. Ennen kaikkea tarkoitus on avata kaikille avoin keskustelu sekä 
mahdollisuus osallistua suositusten muotoiluun entistä paremmaksi (suositukset tullaan julkaisemaan 
lähitulevaisuudessa AvoinGLAM-verkkosivuilla). 

 

Perässä luovijoita vai avoimuuden airueita? Suomalaiset kulttuuriperintöorganisaatiot digitaalisessa 
maailmassa -raportti on julkaistu CC BY-SA 4.0 -lisenssillä. Sitä saa muokata ja jakaa vapaasti, kunhan 
ilmoittaa tekijän sekä jakaa johdannaistyöt samalla lisenssillä. Raportin on toimittanut AvoinGLAM- 
toiminnan koordinaattori Laura Sillanpää ja sen kirjoittamiseen ovat osallistuneet AvoinGLAM-työryhmän 
aktiiveista koostuvan kyselyn projektityöryhmän jäsenet Janne Heinonen, Sanna Marttila, Maria Virtanen 
sekä Tove Ørsted. 

 

Raportti on luettavissa ja ladattavissa sivulta: avoinglam.fi/raportti-2015. 

 

Asiapitoisen raportin lisäksi kyselyn tärkeimmistä tuloksista tuotetaan vielä selkeät ja havainnolliset, 
muokattavissa ja jaettavissa olevat diat, jotka julkaistaan avoinglam.fi-verkkosivuilla. 
Lisätietoja: Laura Sillanpää, laura.sillanpaa[a]okf.fi 

 

  

Laura Sillanpää 
koordinaattori / coordinator 
Open Knowledge Finland